Für Smartphones, Tablet-PCs, Windows Phone: Ersatz-Menü
Datenschutzerklärung

>>> 06.09.2017 Neuigkeiten (News) ... Hier klicken

Englisch-Deutsch Wörterbuch

Diese kleine Zusammenstellung deutscher und englischer / amerikanischer Fachbegriffe soll den Umgang mit Texten und Publikationen aus dem Bereicher der Radiotechnik - insbesondere - der frühen Jahre aus der jeweils anderen Sprache erleichtern.

 

English to German
Englisch nach deutsch
German to English
Deutsch nach englisch
0-9 English-German / Englisch-deutsch.

0-9 German-English /Deutsch-englisch

  1. 3D = Third dimension ( stereo. pseudo stereo)

A English-German / Englisch-deutsch.

  1. AC = Wechselstrom
  2. AC mains only = nur fuer Wechselstrom
  3. AC receptacle, socket, mains outlet = Steckdose
  4. AC/DC = Allstrom
  5. accumulator (accu) = Akkumulator, Speicher-Batterie, Primaerbatterie
  6. acorn tube (valve) = Knopfroehre, Eichelroehre
  7. additional speaker = Zusatzlautsprecher
  8. adhesive = Klebstoff
  9. (to) adjust = justieren, einstellen
  10. advertising = Werbung
  11. aerial (antenna) = Antenne, Luftleiter
  12. AFC (automatic frequency control, automatic fine tuning) = automatische Scharfabstimmung
  13. AGC voltage = Regelspannung
  14. ageing (tube ageing) = Alterung (Roehrenalterung)
  15. alternating current (AC) = Wechselstrom
  16. alignment = Abgleich
  17. alignment instruction = Abgleich-Anleitung, Abgleich-Lageplan
  18. all voltages measured against ground = alle Spannungen gegen Masse gemessen
  19. alloy = Legierung
  20. aluminum = Aluminium
  21. amateur radio (ham radio) = Amateurfunk
  22. amplifier = Verstaerker
  23. amplitude modulation (AM) = Amplitudenmodulation
  24. anode supply voltage = Anodenspannung
  25. anode bend rectification = Gleichrichtung im unteren Roehrenkennlinienknick
  26. antenna (aerial) = Antenne
  27. antenna jack = Antennenbuchse
  28. antenna lead in = Antennendurchfuehrung
  29. area (range, coverage) = Bereich, Region, Gegend (Empfangsbereich)
  30. assembly = Montage, Zusammenbau, Baugruppe
  31. attic, loft = Dachboden
  32. attenuation = Daempfung
  33. audio frequency (AF) = Niederfrequenz (NF)
  34. automatic = Automatik (Abstimmautomatik)
  35. AUX. Auxiliary = Zusatzanschluß (Tonband, Plattenspieler)
  36. AWG (American Wire Gauge) = Amerikanische Draht-Lehre

A German-English /Deutsch-englisch

  1. Abgleich = alignment
  2. Abgleich-Stift = trimming tool
  3. Abgleich-Anleitung = alignment instruction
  4. abgleichen = (to) adjust (alignment)
  5. Ablesefehler = reading error
  6. Abmessungen = size, dimensions
  7. Abschirmung = shielding
  8. Abschlusswiderstand = terminal resistance
  9. Abstandshalter = spacer, pillar, stand off
  10. Abstimmung = tuning
  11. abstimmen = to (tune)
  12. Abstimmknopf = tuning knob
  13. Abstimmkreis = tuning circuit
  14. Abstimmechanismus = tuning drive mechanism
  15. Achse (vom Drehko oder Potentiometer ) = shaft, spindle
  16. acht = eight (8)
  17. aehnliche Roehrendaten = similar tube (valve) data
  18. Aenderung vorbehalten = right for alterations reserved
  19. aetzen = (to) etch
  20. Aetzplatine, Printplatte = PCB ( printed circuit board)
  21. Akkumulator = accumulator (accu), storage battery, primary battery
  22. Alterung (Roehrenalterung) = ageing (tube ageing)
  23. alle Spannungen gegen Masse gemessen = all voltages measured against ground
  24. Allstrom = AC/DC
  25. Allstrom-Geraet = AC/DC radio set
  26. Aluminium = aluminum
  27. Amateurfunk = amateur radio (ham radio)
  28. Ampitudenmodulation (AM) = amplitude modulation (AM)
  29. Andruckrolle (Anpressrolle) = pinch roller, pinch wheel
  30. Anhebung = emphasis
  31. Anode = plate
  32. Anodenbatterie = high tension battery
  33. Anodenspannung = Anode voltage, plate voltage (h.t., ht)
  34. Anodenspannungsbatterie = high tension battery
  35. Anpassung = match, matching
  36. anpassen = (to) match
  37. anschliessen = (to) hook up
  38. Anschluss = connector, interface (record player etc.)
  39. Antenne = antenna, aerial
  40. Antennenbuchse = antenna jack
  41. Antennendurchfuehrung = antenna lead in
  42. Antrieb = drive (dial tuning, motor tuning)
  43. Antriebswelle = drive shaft
  44. Anzapfung = tap
  45. Arbeitstisch = work bench
  46. Atmosphaerische Stoerungen = static, atmospherics
  47. Audion-Empfaenger (mit Rueckkopplung) = regenerative (audion) receiver, regen
  48. Aufnahme = record (recording) (tape recorder)
  49. aufnehmen = (to) record
  50. Aufnahmekopf = record head (tape recorder)
  51. Apparatesatz = radio set line. radio set components, radio set in units (parts)
  52. Arbeitsprinzip = working principle
  53. aus = off
  54. Ausbau (eines Bauteils, einer Baugruppe) = removal
  55. Ausbreitungsbedingungen = propagation conditions
  56. Ausgang (Signal, Verstaerker) = output
  57. Ausgangsleistung = output power
  58. Ausgangs-Messer = power meter, output measuring instrument
  59. auslaufsicher (Batterie) = leakproof
  60. ausschalten = (to) switch off
  61. Aussenantenne = external antenna, outdoor antenna
  62. Ausschnitt = cut out
  63. Aussehen = finish
  64. Aussetzer = intermittent
  65. Aussenlautspecher = external speaker
  66. Automatik = automatic (automatic frequency tuning )
  67. Automatische Scharfabstimmung = AFC (automatic frequency control)

B English-German / Englisch-deutsch

  1. back cover = Rueckwand
  2. baffle = Schallwand
  3. band pass = Bandpass
  4. bandwidth = Bandbreite
  5. bandwidth control = Bandbreiten-Regelung
  6. band spreading = Bandspreizung (KW-Lupe)
  7. band switch, band-change switch, band selector = Wellenschalter, Bandumschalter, Bereichumschalter
  8. bakelite = Bakelit
  9. balancing potentiometer, balance control (stereo) = Balance-Regler
  10. ballast tube = Widerstandsroehre im Heizkreis
  11. barreter, baretter = Eisenwasserstoff-Widerstand
  12. base (tube base) = Sockel (Roehrensockel)
  13. baseplate, bottomplate = Bodenplatte
  14. bass control = Tiefen-Regler, Tiefen-Regelung
  15. battery = Batterie
  16. battery charger = Batterie (Akku) -Ladegeraet
  17. battery eliminator = Netzeil zum Einsparen der Anoden- und Heizbatterie
  18. b.c. band (broadcast frequeny range, medium wave) = Mittelwelle, MW
  19. beat = Schwebung
  20. bias voltage = Vorspannung
  21. black = schwarz
  22. blue = blau
  23. bolt = Schraub-Bolzen
  24. bobbin coil former, = Spulenkoerper
  25. bracket = Montagewinkel
  26. brand (name) = Marke, Marken-Name
  27. brass = Messing
  28. breadth = Breite (size: breadth (lenght) depth height)
  29. bridge rectifier = Brueckengleichrichter (Graetzgleichrichter)
  30. broadcasting = Rundfunk
  31. broadcast station = Rundfunksender, Rundfunkstation
  32. brown = braun
  33. built in = eingebaut
  34. bulb (valve, tube) = Roehre
  35. burr = Grat
  36. bushing = Lagerbuchse
  37. butterfly (variable) capacitor = Schmetterlings-Drehkondensator
  38. buzzer = Wecker (Uhr)
  39. bypass = Ueberbrueckung

B German-English /Deutsch-englisch

  1. Bakelit = bakelite (catalin is a variant)
  2. Bandbreite = bandwidth
  3. Bandbreiten-Regelung = bandwidth control
  4. Bandfilter = band-pass, wave band filter
  5. Bandpass = band pass
  6. Bandumschalter, Wellenschalter, Bereichumschalter = band switch, wave-change switch, band selector
  7. Bandspreizung (KW-Lupe) = band spreading
  8. Balance-Regler (Stereo) = balance control
  9. Bass = bass control
  10. Batterie = battery
  11. Batterie-Ladegeraet = battery charger
  12. Batterie-Typen in den fruehen Jahren in den U.S.A. (Typ A: Heizung, Typ B: Anodenspannung, Typ C: Gittervorspannung) = type A, type B, type C /'A' battery, 'B' battery, 'C' battery)
  13. Baugruppe, Montage, Zusammenbau = assembly
  14. Baujahr = year of construction (production)
  15. Bausatz = kit, construction kit
  16. Baustein = unit of a combination of components (a record player is a "Baustein" of a HiFi chain)
  17. Bedienung = handling, operation
  18. Bedienungs-Anleitung = instruction manual, owners manual, manual, instruction
  19. befestigen, reparieren = (to) fix
  20. Belastung, Last = load, loading
  21. Belastung = stress
  22. Beleuchtungslaempchen, Skalenlampe = dial lamp, pilot lamp
  23. beleuchtet = illuminated
  24. Begrenzer = limiter
  25. Bereich, Region, Gegend (Empfangsbereich) = area (range, coverage)
  26. Beschichtung (Ueberzug) = coating (metal coating)
  27. Beschriftung = labelling, legend
  28. Besonderheiten = special features
  29. Betrieb (in Betrieb) = operation, in operation
  30. Betriebsspannung = operation voltage
  31. Betriebstemperatur = operating temperature
  32. Beize = stain
  33. Bildroehre = picture tube
  34. blau = blue
  35. Blech = sheet metal
  36. Blechkern = laminated core
  37. Blitz, Blitzschlag = lightning
  38. Blitzableiter = lightning conductor, lightning rod
  39. Blitzschutz = lightning protection
  40. Bodenplatte = baseplate, .bottomplate
  41. Bodenwelle = ground wave
  42. Bohrer (Bohrmaschine) = drill
  43. braun = brown
  44. Breite = beadth (size: breadth (lenght) depht height)
  45. Breitband-Konzert-Lautsprecher = wide band concert loudspeaker
  46. Brueckengleichrichter (Graetzgleichrichter) = bridge rectifier
  47. Brummen = hum, ripple
  48. Buchse = jack, socket

C English-German / Englisch-deutsch

  1. cabinet = Gehaeuse, Musik-Truhe
  2. cabinet dipole = Gehaeuse-Dipol
  3. calibration (alignment) = Abgleich, Eichung, Kalibration
  4. can-type electrolytic (Capacitor) = Elektrolyt-Becher-Kondensator
  5. capacity = Kapazitaet
  6. capacitor (condenser) = Kondensator
  7. capacitive load = Kapazitive Last
  8. capstan = Tonwelle
  9. carrier = Traeger
  10. carrier frequency, carrier wave = Traegerfrequenz, Trägerwelle
  11. case = Gehaeuse
  12. catalin = Bakelit-ähnlicher Kunststoff auf Phenol-Basis
  13. cathode = Kathode, Katode
  14. cat's whisker, cat-whisker = Kontaktdraht fuer Detektorkristall (Katzenschnurrhaar)
  15. cellophane = Zellophan
  16. celluloid = Zelluloid
  17. ceramic = Keramik
  18. ceramic base = keramische Grundplatte
  19. channel = Kanal (FM band)
  20. charger = Ladegeraet fuer Akkus
  21. charging (input) capacitor (in power supply) = Ladekondensator
  22. chassis = Chassis
  23. checker, tester = Pruefgeraet
  24. chipboard = Spanplatte
  25. choke = Drossel
  26. chopper (vibrator) for car radio = Zerhacker
  27. chrome = Chrom
  28. chrome plated = verchromt
  29. circuit (resonance, resonant) = Kreis, Schwingkreis
  30. circuit board = Platine
  31. circuit diagram (schematic) = Schaltbild
  32. clamp, clip = Klemme
  33. clamping screw = Klemmschraube
  34. clock = Uhr
  35. clock radio = Uhren-Radio
  36. closed-circuit current = Ruhestrom
  37. coating (metal coating) = Beschichtung (Ueberzug)
  38. coaxial line = Koaxialkabel
  39. coil = Spule
  40. coil former, bobbin = Spulenkoerper
  41. (to) collect = sammeln
  42. collectable = Sammlerstueck
  43. collector = Sammler
  44. color, colour = Farbe
  45. color (colour) code = Farbkodierung
  46. compactron = Mehrpolroehre 12 Pins, nur USA
  47. common (wiper) = Schleifer beim Schalter
  48. compression spring = Druckfeder
  49. condenser, capacitor = Kondensator
  50. cone, membrane, diaphragm = Membran (Lautsprecher)
  51. connection = Verbindung
  52. (to) connect = verbinden, anschliessen
  53. construction set, kit = Bausatz, Bauvorschlag
  54. construction plan = Bauplan
  55. contact = Kontakt
  56. contactor (relay high power) = Schütz (Schütz, Schuetz)
  57. contact spray = Kontakt-Spray
  58. continuity tester = Durchgangspruefer
  59. Control = Kontrolle
  60. (to) control = kontrollieren
  61. control filter = Kontroll-Filter
  62. control knob = Regler
  63. control motor = Steuermotor
  64. control stage = Steuerstufe
  65. control switch = Steuerschalter
  66. conversion transconductance = Mischsteilheit
  67. copper = Kupfer
  68. copper wire = Kupferdraht
  69. cotter pin = Splint
  70. coupling, tight coupling, loose coupling = Kopplung, feste Kopplung, lose Kopplung
  71. coupling control, variable coupling = variable Ankopplung
  72. coupling sleeve = Verbindungsmuffe
  73. crackle = krachen
  74. critical coupling = kritische Kopplung (Filter)
  75. crosstalk = Uebersprechen
  76. crosstalk attenuation = Uebersprechdaempfung
  77. crystal (x-tal) = Quarz, Kristall (Schwing-Quarz)
  78. crystal earphone = Kristall-Hoerer
  79. crystal receiver = Detektor
  80. crystal set = Detektor-Empfaenger
  81. current = Strom
  82. current consumption = Stromaufnahme
  83. (to) cut = schneiden
  84. cut out = Ausschnitt

C German-English /Deutsch-englisch

  1. Catalin (ein in Deutschland nicht gebräuchliche Variante von Bakelit) = catalin
  2. Chassis = chassis
  3. Chassis-Befestigungsschrauben = retaining bolts
  4. CM (Zentimeter) = centimeter ( 1 inch = 2.54 cm)
  5. Chrom = chrome

D English-German / Englisch-deutsch

  1. DC = Gleichstrom
  2. DCC, double cotton covered = doppelte Bauwolleumspinnung
  3. degenerative feedback = Gegenkopplung
  4. DF. Direction finding = Peilung, peilen
  5. depth = Tiefe (size: breadth length) depth height)
  6. debugging = Fehlersuche
  7. defect, failure = Defekt, Fehler
  8. delayed gain control = Verzoegerte Regelspannung
  9. desoldering = Entloeten
  10. (to) desolder = entloeten
  11. destroying, zapping = Zerstoerung
  12. (to) destroy, (to) zap = zerstoeren
  13. detector (crystal receiver) = Detektor
  14. dial, scale = Skala
  15. dial cord (dial string, drive cord) = Skalenseil
  16. dial cord drive = Skalenantrieb
  17. dial lamp (scale lamp, dial bulb, pilot lamp) = Skalenlampe
  18. diaphragm, cone, membrane = Membran (Lautsprecher)
  19. dimensions (size) = Abmessungen
  20. dipole = Dipol
  21. direct-detection receiver, straight receiver = Geradeaus-Empfaenger
  22. directional antenne, loop antenna = Richtantenne
  23. direct voltage (DC) = Gleichspannung
  24. disc (record) = Schallplatte
  25. disorder. Error, failure, fault, = Fehler
  26. (to) dismantle, (to) strip = zerlegen, demontieren, auseinandernehmen
  27. distortion factor = Klirrfaktor
  28. DMM (digital multi meter) = Digitales Vielfachmessinstrument
  29. double conversion superheterodyne receiver = Doppelsuper Empfänger
  30. double dial drive (dial tuning AM / FM) = Duplex-Antrieb
  31. Double pole , double throw DPDT (2PDT) = Zweifachumschalter
  32. Double pole, single throw DPST (2PST), = Zweifachausschalter
  33. drift = temperaturbedingte Frequenzverschiebung, Frequenzwanderung
  34. drill = Bohrer (Bohrmaschine)
  35. drill bit = Spiralbohrer
  36. drill press = Standbohrmaschine
  37. drive = Antrieb
  38. drive shaft = Antriebswelle
  39. dropping resistor = Vorwiderstand
  40. drum (drive drum) = Sklalenseilrad fuer Drehkoachse
  41. DSC, double silk covered = doppelt Seide umsponnen
  42. dull emitter (tube) = Rotglutstrahler, Roehre mit Thorium-Kathode
  43. dummy antenna = Kuenstliche Antenne
    DX. dark xray, long distance reception (ham radio) = Fernempfang (Amateurfunk)
  44. dust = Staub

D German-English /Deutsch-englisch

  1. Dachboden = attic, loft
  2. Daempfung = attenuation, muting
  3. Defekt = failure, defect
  4. defekt = defective
  5. Detektor = detector, crystal set. xtal set, demodulator, rectifier
  6. Detektorempfaenger = detector receiver, crystal receiver, crystal set
  7. Digitales Vielfachmessinstrument = DMM (digital multi meter)
  8. Dipol = dipole
  9. Doppelsuper = double conversion superheterodyne receiver, double mixer
  10. doppelte Bauwolleumspinnung = DCC, double cotton covered
  11. doppelt Seide umsponnen = DSC, double silk covered
  12. Draht = wire. magnet wire, formvar
  13. Drahtbruecke = wire bridge
  14. Drahtdurchmesser = wire diameter (AWG)
  15. Drahtrundfunk, Drahtfunk = wire broadcasting, broadcast by wire, wired radio, radio distribution system by wire
  16. Drahtwiderstand = wire-wound resistor
  17. Drehkondensator (Dreko) = variable capacitor, tuning capacitor
  18. drehen = (to) turn
  19. drehbar = turnable
  20. drehe im Uhrzeigersinn = turn clockwise
  21. drehe gegen den Uhrzeigersinn = turn counter-clockwise
  22. Dreheiseninstrument = moving iron intrument
  23. Drehschalter = rotary switch (rotary selector)
  24. Drehspulinstrument = moving coil instrument
  25. drei = three (3)
  26. Dreipoliger Ausschalter = Triple pole / single throw (TPST, 3PST)
  27. Dreipoliger Umschalter = Triple pole / double throw (TPDT, 3PDT)
  28. Drossel = inductor, choke, reactance coil
  29. Druckfeder = compression spring
  30. Druckknopf = push button, button, press button
  31. Drucktasten = keys, key set
  32. Durchfuehrungsgummimuffe = rubber grommet, rubber bush
  33. Durchgangspruefer = continuity tester
  34. Durchgriff = transparency, penetration factor
  35. Durchlassbereich = pass band
  36. Duplex-Antrieb = double dial drive (dial tuning AM / FM)

E English-German / Englisch-deutsch

  1. earphone = Ohrhoerer
  2. earth (ground) = Erde, Masse
  3. ebony = Ebenholz
  4. edgewise panelmeter = Profileinbauinstrument
  5. electricity = Elektrizitaet
  6. electrician = Elektriker
  7. electrical shock = Stromschlag
  8. electrodynamic Speaker, mains energized (energised) speaker = Elektrodynamischer Lautsprecher
  9. electrolytic (capacitor) = Elektrolyt-Kondensator
  10. electromagnetic speaker = Freischwinger-Lautsprecher
  11. electromotive force (EMF) = Elektromotorische Kraft (EMK)
  12. emission = emission
  13. emphasis = Anhebung
  14. erase head (for tape recorder) = Loeschkopf (fuer Tonbandgeraet)
  15. error, failure, disorder, fault = Fehler, Defekt
  16. (to) etch = aetzen
  17. external antenna = Aussenantenne
  18. external (extension) speaker = Aussenlautsprecher (Zweitlautsprecher)

E German-English /Deutsch-englisch

  1. Ebenholz = ebony
  2. Edelholz = noble wood, high-grade wood
  3. Eiche = oak
  4. Echo = reverberation
  5. Eichung, Kalibrierung, Justage = calibration (adjustment)
  6. Empfaenger = receiver, radio set
  7. Empfangsbereich = range, band
  8. Empfaenger-Abgleich = receiver alignment
  9. Empfangsteil = receiver, radio set
  10. Einbauinstrument = panel meter
  11. Endstufe = final amplifier
  12. Eichung = alignment, calibration
  13. Eichelroehre, Knopfroehre = acorn tube (valve)
  14. Ein-Aus-Schalter = on off switch
  15. eingebaut = built in
  16. Eigenschaften = features, properties
  17. Eingang (Signal, Verstaerker) = input
  18. Einknopf-Abstimmung = Single knob tuning
  19. Einpoliger Ausschalter = Single pole / Single throw (SPST)
  20. Einpoliger Umschalter = Single pole / double throw (SPDT)
  21. eins = one (1)
  22. einschalten = switch on
  23. Einschaltstromstoss = surge
  24. Einseitenband (SSB) = single side band
  25. Einstellungen = settings
  26. Eisen = iron
  27. Eisenlose Endstufe = OTL (output transformerless)
  28. Eisenwasserstoff-Widerstand = baretter, barretter
  29. Einkreis-Empfaenger = receiver with a single tuned circuit
  30. einstellen = (to) adjust
  31. Eisenkern = iron core
  32. Emission = emission
  33. Elektrizitaet = Electricity
  34. Elektriker = Electrician
  35. Elektrodynamischer Lautsprecher = electrodynamic speaker, mains energized (energised) speaker
  36. Elektrolyt-Becher-Kondensator = can-type electrolytic (capacitor)
  37. Elektrolyt-Kondensator = electrolytic (capacitor)
  38. Elektromotorische Kraft (EMK) = electromotive force (EMF)
  39. Empfangsteil, Misch-Teil mit fester ZF = tuner
  40. Empfaenger = receiver
  41. Empfindlichkeit = sensitivity
  42. Endstufe = final amplifier (power amplifier)
  43. Endverstaerker = final amplifier
  44. Ermuedungsriss = fatigue crack
  45. Entbrummer = humdinger
  46. entgratet = free of burrs
  47. entloeten = (to) desolder
  48. Erde = ground, earth
  49. Ersatzteil = replacement part, spare part
  50. Etikett = label

F English-German / Englisch-deutsch

  1. fading = Schwund
  2. fast forward (tape recorder) = Vorlauf
  3. failure (defect) = Defekt, Fehler
  4. failure, disorder, error, fault = Fehler, Defekt
  5. fatigue crack = Ermuedungsriss
  6. fault, failure, disorder, error, = Fehler, Defekt
  7. feedback (regeneration, positive feedback, reaction) = Rueckkopplung
  8. ferrite antenna = Ferrit-Antenne
  9. filament (heater) = Heizung (Roehre)
  10. filament accumulator = Heiz-Akku
  11. filter = Filter
  12. filter capacitor (filter cap) = Siebkondensator
  13. filter curve, filter response = Filterkurve
  14. filter skirt = Filterflanke
  15. final amplifier = Endverstaerker
  16. fine Tuning = Feinabstimmung (Kurzwellen-Lupe)
  17. finish = Aussehen
  18. (to) fix = reparieren, befestigen
  19. fixed capacitor = Festkondensator (nicht abstimmbar)
  20. fixings = Montage-Material
  21. flat ribbon (twin lead wire, ) = Flachbandkabel
  22. floor console = Musiktruhe, Konzert-Truhe, Standgeraet, Truhe
  23. floodlight dial = Flutlichtskala
  24. flywheel drive = Schwungradantrieb
  25. FM Band = UKW
  26. folded dipole = Faltdipol
  27. formvar, magnet wire = Kupferdraht
  28. frame antenna (loop antenna) = Rahmen-Antenne, Peilantenne , Richtantenne
  29. frame grid tube = Spanngitter-Roehre
  30. free of burrs = entgratet
  31. frequency = Frequenz
  32. frequency modulation (FM) = Frequenzmodulation
  33. frequency range = Wellenbereich, Band
  34. frequency response = Frequenzgang
  35. friction drive = Reibradantrieb
  36. fringe area = Randbereich
  37. FSD (full scale deflection) = Vollausschlag
  38. furniture = Gehaeuse, Truhen-Gehaeuse , Moebel
  39. furniture polish = Moebelpolitur
  40. fuse = Sicherung
  41. fuse holder = Sicherungshalter

F German-English /Deutsch-englisch

  1. Fabrik, Werk = plant
  2. Faltdipol = folded dipole
  3. Fanggitter = suppressor grid (tube)
  4. Farbe = color, colour
  5. Farbkodierung = color (colour) code
  6. Fassung (Roehren-Fassung) = socket (tube socket)
  7. Feder = spring
  8. federgespannt = spring loaded
  9. Fehlanpassung = miss match, miss matching
  10. Fehler = error, failure, fault, disorder
  11. Fehlersuche = trouble shooting, debugging
  12. Feinabstimmung = fine tuning
  13. Feineinstellung = vernier
  14. Feldstaerke = fieldstrenght
  15. Fernbedienung = remote control
  16. Fernempfang = long distance reception (DX, dark x-ray)
  17. Fernsehgeraet, Fernseher, Fernsehempfaenger = television set, television, tv
  18. Ferrit-Antenne = ferrite antenna
  19. Festkondensator (nicht abstimmbar) = fixed capacitor
  20. Filter = filter
  21. Filterflanke = filter skirt
  22. Filterkurve = filter curve, filter response
  23. Flachbandkabel = twin line, twin lead wire, flat ribbon
  24. Flankengleichrichter = slope detector
  25. Flutlichtskala = floodlight dial
  26. FM-Teil (UKW-Teil) = fm unit, fm tuner
  27. Freischwinger-Lautsprecher = electromagnetic speaker, reed speaker, high impedance speaker, moving iron speaker
  28. Fremdspannung = noise level
  29. Fremdspannungsabstand = signal to noise ratio
  30. Frequenz = frequency
  31. Frequenzgang = frequency response
  32. Frequenzmodulation (FM) = frequency modulation
  33. fuenf = five (5)
  34. Funk = wireless
  35. Furnier = veneer

G English-German / Englisch-deutsch

  1. gain = Gewinn
  2. gloss (wooden case) = Hochglanz
  3. glow tube = Glimm-Roehre
  4. glue, adhesive = Klebstoff
  5. (to) glue, (to) paste = kleben
  6. gramophone, record player, turn table = Plattenspieler
  7. great = gross
  8. green = gruen
  9. grid = Gitter
  10. grid bias = Gittervorspannung
  11. grid capacitor, grid condenser = Gitterkondensator
  12. grid leak, grid resistor = Gitterableitwiderstand
  13. grid stopper = Gitterschwingschutzwiderstand
  14. grill cloth, grille cloth, loudspeaker fabric = Lautsprecher-Bespannstoff
  15. ground = Masse, Erde
  16. ground wave = Bodenwelle
  17. ground wire = Masseleitung
  18. grub screw = Madenschraube

G German-English /Deutsch-englisch

  1. Geflecht = mesh
  2. Gegenkopplung = degenerative feedback, negative feedback
  3. Gegentakt-Endstufe = push pull amplifier
  4. Gehaeuse = case, cabinet, furniture
  5. Gehaeuse-Dipol = cabinet dipole
  6. gelb = yellow
  7. Geradeaus-Empfaenger = direct-detection receiver, straight receiver, TRF (tuned radio frequency)
  8. Geraet = radio set, component, device
  9. Geraetehersteller = set maker, manufacturer
  10. geringe Verluste = low loss
  11. Gesamtverstaerkung = over all gain
  12. Geschwindigkeit = speed (tape recorder, record player), velocity
  13. Gewicht = weight
  14. Gewinn = gain
  15. Gewitter = thunder storm
  16. Gitter = grid
  17. Gitterableitwiderstand = grid leak
  18. Gitterkondensator = grid capacitor, grid condenser
  19. Gitterschwingschutzwiderstand = grid stopper
  20. Gittervorspannung = grid bias
  21. Gleichlauf = synchronism
  22. Gleichrichter = rectifier, demodulator
  23. Gleichrichtung (r.f - a.f) = demodulation, rectification
  24. Gleichspannung = direct voltage DC
  25. Gleichspannungsmesser = direct current meter (measuring instrument)
  26. Glimmroehre = glow tube
  27. Gluehlampe = incandescent lamp
  28. Grat= burr
  29. Graetz-Gleichrichter = bridge rectifier (system Graetz)
  30. Griff = handle, hold
  31. gross = great, big, large
  32. gruen = green
  33. Guete = Q-factor

H English-German / Englisch-deutsch

  1. handle (hold) = Griff
  2. harmonic = Oberwelle
  3. headphone = Kopfhoerer (Phone)
  4. heater (tube) = Heizung
  5. heater tap = Heizfaden-Anzapfung
  6. height (size: breadth (length) depth height) = Hoehe
  7. hex driver = Sechskantschluessel
  8. high gloss, high polish = Hochglanz.
  9. high pass = Hochpass
  10. high tension (h.t., ht) = Anodenspannung
  11. high tension battery (plate voltage battery) = Anodenbatterie
  12. home = Heim
  13. honey comb coil = Honigwabenspule
  14. (to) hook up = anschließen
  15. hookup wire = Schaltdraht
  16. hum = Brummen
  17. humdinger = Entbrummer
  18. hypercritical coupling (filter) = Ueberkritische Kopplung

H German-English /Deutsch-englisch

  1. Halbleiter (Transistor, Diode) = semiconductor
  2. Handel = trade
  3. Handelsname = trade name
  4. Handelsmarke, Markenzeichen = trade mark
  5. Halt (Stopp) = stop (tape rcorder)
  6. Harte Nuss, grosses technisches Problem = toughie
  7. Heaviside-Schicht (USA) = Kennelly-Heaviside layer
  8. Heim = home
  9. Heimtonbandgeraet = home tape recorder
  10. Heizakku = filament accumulator, heater accumulator
  11. Heizfaden = filament, heater
  12. Heizfadenanzapfung = heater tap
  13. Heizung = heater, filament
  14. Hersteller (Geraete-Hersteller) = manufacturer
  15. Herstellungsjahr = year of production (construction) (YOC)
  16. HF (Hochfrequenz) = (r.f.) radio frequency
  17. HF-Vorstufe = r.f. preamplifier
  18. Hochantenne = outdoor antenna
  19. Hochfrequenz = radio frequency (RF)
  20. Hochfrequenz Maschine (Maschinen-Sender) = RF machine transmitter
  21. Hochglanz = high gloss, high polish (wooden case)
  22. Hochpass = high pass
  23. Hochton-Lautsprecher = tweeter
  24. Hochtoener = tweeter
  25. Hoehe = height (size: breadth (lenght) depht height)
  26. Hoehen (Ton) = treble
  27. Hoehenbeschneidung = treble cut
  28. Hoehenregler (Hoehenregelung) = treble control
  29. Hohlleiter = waveguide
  30. Honigwabenspule = honey comb coil
  31. Holz = wood
  32. Holzgehaeuse = wooden cabinet

I English-German / Englisch-deutsch

  1. i.f. alignment = ZF Abgleich
  2. illuminated = beleuchtet
  3. incandescent lamp = Gluehlampe
  4. ignition, ignition voltage = Zuendung, Zuendspannung
  5. intermediate frequency (i.f.) = Zwischenfrequenz
  6. imitation leather = Kunstleder
  7. impedance = Impedanz (Scheinwiderstand)
  8. inductive load = Induktive Last
  9. inductor = Spule, Drossel
  10. inductivity = Induktivitaet
  11. input (signal, amplifier) = Eingang
  12. instruction manual = Bedienungs-Anleitung
  13. intermittent = Aussetzer
  14. iron = Eisen
  15. iron core = Eisenkern
  16. isolation transformer = Trenntransformator

I German-English /Deutsch-englisch

  1. Induktive Last = Inductive load
  2. Induktivitaet = Inductivity
  3. Impuls = pulse
  4. Impedanz = impedance
  5. im Ruhezustand geschlossen (Schalter) = NC (normaly closed) (switch)
  6. im Ruhezustand offen (Schalter) = NO (normaly open) (switch)
  7. Innenwiderstand = internal resistance
  8. Instrument = meter, panel meter
  9. Isolierschlauch = sleeving

J English-German / Englisch-deutsch

  1. jack (socket) = Buchse
  2. jamming = absichtliche Senderstoerung
  3. jamming station = Stoersender

J German-English /Deutsch-englisch

  1. justieren = (to) adjust

K English-German / Englisch-deutsch

  1. Kennelly-Heaviside layer = Heaviside-Schicht (USA)
  2. key set = Tastensatz, Klaviertasten
  3. kilo cycle (old term) = kilo Hertz
  4. knob (button) = Knopf

K German-English /Deutsch-englisch

  1. Kanal = channel (FM band)
  2. Kammermusik-Schatulle = chamber music table top (Siemens)
  3. Kapazitaet = capacity
  4. Kapazitive Last = capacitive load
  5. Kathode, Katode = cathode
  6. Keramik = ceramic
  7. keramische Grundplatte = ceramic base
  8. kernabgestimmt = slug tuned
  9. kilo Hertz = kilo cycle (old term)
  10. Klang, Schall = sound
  11. Klangblende, Klangregler = tone control
  12. Klangregister = sound key set, filter set, a.f. filter
  13. Klaviertasten (Tastensatz) = key set
  14. kleben = (to) glue, (to) paste
  15. Klebstoff = glue, adhesive
  16. Klemme = clamp, clip
  17. Klemmschraube = clamping screw
  18. Klirrfaktor = distortion factor
  19. Knallfunkensender = shock excitation type spark transmitter
  20. Knopf = knob, button
  21. Knopfroehre, Eichelroehre, = acorn tube (valve)
  22. Koaxialkabel = coaxial line, coaxial cable
  23. Koffer-Empfaenger (Koffer-Radio) = portable receiver, portable
  24. Kondensator = capacitor, condenser
  25. Konzert-Truhe = floor console
  26. Kontakt = contact
  27. Kontaktdraht fuer Detektorkristall = cat-whisker, cat's whisker
  28. Kontakt-Spray = contact spray
  29. Kontrolle = control
  30. kontrollieren = (to) control
  31. Kopfhoerer = headphones, phones
  32. Kopplung, feste Kopplung, lose Kopplung = coupling , tight coupling, loose coupling
  33. krachen =crackle
  34. Kragen, hochstehender Rand (Roehrenfassung) = skirt
  35. kreischen (Stoerton) = squeal
  36. Kreis = resonance circuit
  37. Kreuzwickelspule = wave winding coil
  38. Kristall = crystal (xtal)
  39. Kristallhoerer = crystal earphone
  40. Kritische Kopplung = critical coupling (resonant filters)
  41. Kuenstliche Antenne = dummy antenna
  42. Kunstleder = imitation leather
  43. Kupfer = copper
  44. Kupferdraht = formvar, magnet wire
  45. Kurzschluss = short circuit (failure)
  46. Kurzwelle (KW) (Kurz) = short wave (SW)
  47. Kurzwellenlupe = SW fine tuning

L English-German / Englisch-deutsch

  1. label = Etikett
  2. labelling , legend = Beschriftung
  3. lacquer, varnish = Lack
  4. Lamination = Lamelle
  5. Laminated core = Blechkern
  6. lash-up = Versuchsaufbau, provisorischer Aufbau
  7. leakage = Leck
  8. leakproof = auslaufsicher (Batterie)
  9. leakage current = Leckstrom
  10. leaky = lecken, undicht
  11. left (side) = links
  12. left channel (Stereo) = linker Kanal
  13. length (size: breadth (length) depth height) = Laenge
  14. lightning = Blitz, Blitzschlag
  15. lightning conductor, lightning rod = Blitzableiter
  16. lightning protection = Blitzschutz
  17. limiter = Begrenzer
  18. line voltage (supply voltage) = Netzspannung
  19. line voltage selector = Netzspannungswaehler
  20. litz wire (r.f. litz wire) = Litze, Litzendraht
  21. live (the set is alive) = unter Spannung
  22. load = Last, Belastung
  23. local station = Ortssender
  24. local transmitter = Ortssender
  25. long distance reception (DX) = Fernempfang
  26. long wave (LF, low frequency) = Langwelle
  27. long wire antenna = Langdraht-Antenne
  28. loop antenna = Rahmenantenne, Peilantenne, Richtantenne
  29. loose contact = Wackelkontakt
  30. loudspeaker (speaker) = Lautsprecher
  31. loudspeaker fabric (grill cloth, grille cloth) = Lautsprecherstoff
  32. low loss = geringe Verluste
  33. low pass = Tiefpass
  34. low voltage = Niederspannung
  35. lug, solder tag = Loetfahne, Loetoese
  36. LW (long wave, low frequency, l.f. ) a broadcast band = Langwelle (e.g. not in use in USA, Canada, Australia). 150-320 Khz

L German-English /Deutsch-englisch

  1. Lack = varnish, lacquer
  2. Ladegeraet, Lader = charger for accumulators
  3. Ladekondensator = charging (input) capacitor (power supply), reservoir capacitor
  4. Laden = store, shop
  5. Lamelle = lamination, vane
  6. Langdraht-Antenne = long wire antenna
  7. Laenge = length (size: breadth (lenght) depht height)
  8. Lagerbuchse = bushing
  9. Langwelle (LW) = long wave (LW, LF, low frequency) (not in use in USA, Canada, 150-320 Khz)
  10. Lautstaerke = volume (loudness level)
  11. Lautstaerke-Regler = volume control
  12. Lautsprecher = speaker, loudspeaker
  13. Lautsprecher links = speaker left
  14. Lautsprecher rechts = speaker right
  15. Lautsprecher-Bespannstoff , Lautsprecherstoff = grill cloth, grille cloth, loudspeaker fabric
  16. Lautsprecherbox = speaker box, speaker cabinet
  17. Lautsprecheroeffnung (im Gehaeuse) = Speaker aperture
  18. Lautsprecherschwingspule = voice coil
  19. Legierung = alloy
  20. Leck = leakage
  21. Leckstrom = leakage current
  22. Leistung = power
  23. Leistungsrelais (Schütz) = main relay, contactor
  24. Leistungsverbrauch (Leistungsbedarf) = power demand
  25. Leistungsverstaerker = power amplifier
  26. Licht = light
  27. Lichtbandanzeige = light tape display (indicator)
  28. links = left
  29. linker Kanal (Stereo) = left (hand) channel
  30. linksdrehen = (to) turn left
  31. Litze (Draht) = litz wire (r.f. litz wire)
  32. Litze Einzeldraht = strand (part of litz wire)
  33. Loeschfunken-Sender = quenched spark transmitter, quenched gap transmitter.
  34. Loeschkopf = erase head
  35. Loetseite = soldering side (print board)
  36. Loetkolben = soldering iron
  37. Loetnadel (kleiner kompakter Loetkolben) = Soldering pen
  38. Loetoese, Loetfahne = solder tag, lug
  39. Loetpistole = soldering gun
  40. Loetstation = soldering station
  41. Loetstelle = soldered joint
  42. Loetzinn = soldering tin
  43. Luftleiter, Antenne = antenna, aerial

M English-German / Englisch-deutsch

  1. machine transmitter = Maschinen-Sender
  2. magnet wire, formvar = Kupferdraht
  3. mahogany = Mahagoni
  4. malfunction, Stoerung, Fehler
  5. main relay , contactor = Leistungsrelais
  6. mains, house AC = Stromnetz, Netz,
  7. mains aerial (antenna) facility = Netzantenne
  8. mains socket, mains outlet, AC receptacle = Steckdose
  9. manual (instruction manual, instruction) = Bedienungsanleitung
  10. manufacturer = Hersteller
  11. match, matching = Anpassung
  12. (to) measure = messen
  13. measuring instrument = Messinstrument
  14. measuring range = Messbereich
  15. medium wave, b.c. band (MW) = Mittelwelle (MW)
  16. membrane, cone, diaphragm = Membran (Lautsprecher)
  17. mesh = Geflecht
  18. metal = Metall
  19. metal coat = Metallbelag
  20. metal tube = Stahlroehre
  21. metal-bodied tube (valve) = Stahlroehre
  22. microphone = Mikrophon, Mikrofon
  23. mirror scale = Spiegelskala (Messinstrument)
  24. miss match, miss matching = Fehlanpassung
  25. mixer, frequency changer = Mischer
  26. mixer tube = Mischroehre
  27. mounting = Montierung
  28. musical (sounded) spark transmitter = Toenender Loeschfunken-Sender
  29. movement = Messwerk
  30. momentary switch = Taster, Tastschalter
  31. moving coil instrument = Drehspulinstrument
  32. moving iron intrument = Dreheiseninstrument
  33. moving iron speaker, electromagnetic speaker, reed speaker, high impedance speaker = Freischwinger-Lautsprecher
  34. Mutual conductance, transconductance = Steilheit
  35. multi-meter, VOM = Multimeter
  36. muting, squelch = Stummschaltung, Rauschsperre
  37. MW (medium wave, B.C. band, radio frequency) = MW, Mittelwelle

M German-English /Deutsch-englisch

  1. Madenschraube = grub screw
  2. Magnetband (Geraet) = tape recorder
  3. Magnetband = tape (tape recorders)
  4. Magnetton-Aufnahme = tape recording
  5. Magisches Auge = magic eye, tuning eye, tuning indicator
  6. Mahagoni = mahogany
  7. Marke (Markenname) = brand
  8. Maschinensender = machine transmitter
  9. Masse = ground, earth
  10. Masseleitung = ground wire
  11. Mehrpolroehre 12 Pins, nur USA = compactron
  12. Membran (Lautsprecher) = cone, membrane, diaphragm
  13. Messen = (to) measure
  14. Messbereich = measuring range (example 10-20V)
  15. Messgeraet = measuring instrument, meter, test set
  16. Messing = brass
  17. Mess-Punkt = test point
  18. Mess-Sender = signal generator
  19. Messwerk = movement
  20. Metall = metal
  21. Metallbelag = metal coat
  22. Mikrophon, Mikrofon = microphone
  23. Mischer = mixer, frequeny changer
  24. Mischsteilheit = conversion transconductance
  25. Mittelwelle (MW) (Mittel) = b.c. band, (medium wave) (radio band) (broadcast band)
  26. Moebel = furniture
  27. Moebelpolitur = furniture polish
  28. Montage, Zusammenbau, Baugruppe = assembly
  29. Montage-Material = fixings
  30. Montagewinkel = bracket
  31. Montierung = mounting
  32. Multimeter = VOM, multi-meter
  33. Musiktruhe= floor console
  34. Mutter (fuer Schrauben) = nut
  35. MW (Mittelwelle) = medium wave, b.c. (broadcast frequency range).

N English-German / Englisch-deutsch

  1. NC (normaly closed) (switch) = im Ruhezustand geschlossen (Schalter)
  2. NO (normaly open) (switch) = im Ruhezustand offen (Schalter)
  3. nut = Mutter (fuer Schrauben)
  4. neutralization = Neutralisierung
  5. noble wood (high-grade wood) = Edelholz
  6. noise = Rauschen
  7. noise suppressor = Stoerunterdruecker
  8. noise level = Fremdspannung
  9. noncorrosive = nichtrostend

N German-English /Deutsch-englisch

  1. Nachhall, Echo = reverberation
  2. Nachhall-Einheit = reverberation unit
  3. Nachhallfeder = reverberation spring
  4. Nachhall-Leitung, Echo-Leitung, = reverberation line
  5. neun = nine (9)
  6. Netz (Stromnetz) = mains
  7. Netzantenne = mains aerial (antenna) facility
  8. Netzdrossel = power choke
  9. Netz-Elkos = filter caps
  10. Netzempfaenger = receiver using power line supply
  11. Netzkabel, Netzschnur = power cord, power lead, mainslead
  12. Netz-Schalter = power switch, on/off switch
  13. Netzspannung = line voltage, supply voltage, house AC
    Netzspannungswaehler = line voltage selector
  14. Netzstecker = power plug
  15. Netzteil = power supply (unit)
  16. Netzeil zum Einsparen der Anoden- und Heiz- und Gittervorspannungsbatterie = Battery eliminator
  17. nichtrostend = noncorrosive
  18. Niederfrequenz (NF) = audio frequency
  19. Niederspannung = low voltage
  20. Niete = rivet
    Null = zero, nought (0)
  21. Nur fuer Gleichstrom = only for direct current (on back cover)
  22. Nur fuer Wechselstrom = Only for alternating current, AC mains only (on back cover)
  23. Nussbaum (wood) = walnut tree

O English-German / Englisch-deutsch

  1. oak = Eiche
  2. off = aus
  3. ohms = Ohm
  4. on = an
  5. on/off switch = Ein/Aus-Schalter, Netzschalter
  6. operating temperature = Betriebstemperatur
  7. operation (in operation ) = Betrieb, in Betrieb
  8. ornamental moulding = Zierleiste
  9. oscillator = Oszillator
  10. OTL (output transformerless) = Eisenlose Endstufe
  11. outdoor antenna = Aussen-Antenne, Hochantenne
  12. output (amplifier) = Ausgang
  13. output power = Ausgangsleistung
  14. output meter = Ausgangsleistungs-Messer
  15. over all gain = Gesamtverstaerkung

O German-English /Deutsch-englisch

  1. Oberwelle = harmonic
  2. Ohm = ohms
  3. Ohmsche Last = resistive load
  4. Ohne = without, except
  5. Ohrhoerer = earphone
  6. Ortssender = local transmitter, local station
  7. Oszillator = oscillator

P English-German / Englisch-deutsch

  1. panel meter = Einbauinstrument
  2. pass band = Durchlassbereich
  3. PCB ( printed circuit board) = Printplatte, Aetzplatine
  4. peak value = Spitzenwert
  5. penetration factor, transparency = Durchgriff
  6. permanent dynamic speaker, permanent field speaker = Permanent-dynamischer Lautsprecher
  7. phone, phones (head phone, ear phone) = Kopfhoerer
  8. picture tube = Bildroehre
  9. pick up (phono, record player, turntable) = Tonabnehmer
  10. pilot lamp (dial lamp, scale lamp, dial bulb) = Skalenlampe
  11. pin, guide pin, connector pin = Stift, Fuehrungsstift, Kontaktstift
  12. pinch roller, pinch wheel = Andruckrolle (Anpressrolle)
  13. pitch = Tonhoehe
  14. plant = Fabrik, Werk
  15. plate = Anode
  16. plate voltage = Anodenspannung
  17. platter, record disc = Plattenteller
  18. plastics = Plastik
  19. playback = Wiedergabe (Tonband)
  20. playback head = Wiedergabekopf (Tonband)
  21. pliers = Zange
  22. plywood = Sperrholz
  23. plug = Stecker
  24. pocket radio = Taschenradio
  25. pole = Pol
  26. polarity = Polaritaet
  27. polish = Politur
  28. portable receiver = Koffer-Empfaenger
  29. pot core = Schalenkern
  30. positive feedback (regeneration, reaction) = Rueckkopplung
  31. power = Leistung
  32. power amplifier = Leistungsverstaerker
  33. power choke = Netzdrossel
  34. power cord, power lead, mains lead = Netzkabel
  35. power demand = Leistungsverbrauch (Leistungsbedarf)
  36. power plug = Netzstecker
  37. power source = Stromversorgung
  38. power supply = Netzteil
  39. pre circuit alignment = Vorkreis-Abgleich
  40. premagnetization (tape recorder) = Vormagnetisierung (Tonband)
  41. press key = druecke die Taste
  42. price = Preis, Kosten
  43. primary (winding) = Primaerwicklung
  44. probe, prod = Pruefspitze
  45. propagation conditions = Ausbreitungsbedingungen
  46. PTFE polytetrafluorethylene = Polytetrafluorethylen
  47. PU - system (pick up) = Tonabnehmer
  48. pulley = Umlenkrolle
  49. pulse = Impuls
  50. push button (knob, key, button) = Druckknopf, Taste
  51. push pull amplifier = Gegentakt-Verstaerker

P German-English /Deutsch-englisch

  1. Pause = break (tape recorder)
  2. Pendel-Empfaenger = superregenerative receiver
  3. Pendelfrequenz = quench frequency
  4. Peilantenne = directional antenna (also turnable ferrite (loop) antenna)
  5. Peilung, peilen = DF, direction finding
  6. Permanent-dynamischer Lautsprecher = permanent dynamic speaker, permanent field speaker
  7. Pertinax = SRBP (Synthetic Resin Bonded Paper)
  8. Phono-Tisch = record player as table top
  9. Plastik = plastics
  10. Plastik = 3D, stereo, pseudo stereo
  11. Plattenspieler = phonograph, gramophone, record player, turntable
  12. Plattenteller = record disc, platter
  13. Plattenwechsler = record changer
  14. Platine = circuit board
  15. Pol = pole
  16. Polaritaet = polarity
  17. Politur = polish
  18. Polytetrafluorethylen = PTFE, polytetrafluorethylene
  19. Preis = price, rate, cost
  20. Preßstoff, Presstoff, Pressstoff (basierend auf Kunstharz oder Bakelit mit eingepressten Fasern oder Stoffen) = plastics, bakelite, catalin, synthetic resin including pressed shavings or fibres
  21. Primaerwicklung = primary (winding)
  22. Problem = snag
  23. Profileinbauinstrument = edgewise panelmeter
  24. Prüfgerät = tester, checker
  25. Pruefschnur = test lead
  26. Pruefspitze = probe, prod

Q English-German / Englisch-deutsch

  1. Q = Q-factor (coil, resonance circuit)
  2. Quad pole / single throw (QPST, 4PST) = vierpoliger Ausschalter
  3. Quad pole /double throw (QPDT, 4PDT) = vierpoliger Umschalter
  4. quartz, crystal = Quarz. Kristall
  5. quenched spark transmitter = Loeschfunken-Sender
  6. quench frequency = Pendelfrequenz
  7. quiescent current, closed-circuit current = Ruhestrom
  8. quiet = still, leise, ruhig, lautlos

Q German-English /Deutsch-englisch

  1. Quelle (Ton, NF) = source (audio)
  2. Quarz = crystal (xtal), quartz

R English-German / Englisch-deutsch

  1. radio (radio set) = Radio, Radio-Empfaenger, Rundfunk-Empfaenger, Radiogeraet
  2. radio engineering = Radiotechnik
  3. radio frequency (r.f.) = Hochfrequenz (HF)
  4. radio tv repairman = Radio-Fernsehtechniker
  5. radio carrier = Traegerfrequenz
  6. reactance coil = Drossel
  7. reaction (regeneration, positive feedback ) = Rueckkopplung
  8. reading error = Ablesefehler
  9. rear panel (back wall) (back cover) = Rueckwand
  10. reassembly = Wiederzusammenbau
  11. receiver = Empfaenger
  12. radio receiver alignment = Empfaenger Abgleich
  13. receiver with a single tuned circuit = Einkreis-Empfaenger
  14. record, disc = Schallplatte
  15. record changer = Plattenwechsler
  16. record head (tape recorder) = Aufnahmekopf
  17. record player (turntable) = Schallplattenspieler, Plattenspieler
  18. rectifier = Gleichrichter
  19. red = rot
  20. reed speaker, electromagnetic speaker, high impedance speaker, moving iron speaker = Freischwinger-Lautsprecher
  21. reel to reel recorder = Tonbandgeraet
  22. reflex receiver = Reflex-Empfaenger
  23. refurbish = renovieren, aufpolieren
  24. reliability = Zuverlaessigkeit
  25. remote control = Fernbedienung
  26. resistive load = Ohmsche Last
  27. r.f. generator = HF-Messender
  28. r.f. (radio frequency) = HF, Hochfrequenz
  29. r.f. preamplifier = HF-Vorstufe
  30. regeneration (positive feedback, reaction) = Rueckkopplung
  31. regenerative audion receiver = Audionempfaenger mit Rueckkopplung
  32. rejector circuit (wave trap) = Sperrkreis
  33. relay (low power = Relais
  34. remnant charge = Restladung
  35. remote control = Fernbedienung
  36. removal = Ausbau (eines Bauteils, einer Baugruppe)
  37. repair = Reparatur
  38. repairman = Radio-Fernsehtechniker
  39. replacement part = Ersatzteil
  40. reservoir capacitor = Ladekondensator (im Netzteil)
  41. resistor, resistance = Widerstand
  42. resistor coupling = Widerstandskopplung
  43. resonance = Resonanz
  44. resonant circuit (resonance circuit) = Schwingkreis (Resonanzkreis)
  45. restoration = Restaurierung
  46. retaining bolts = Chassis-Befestigungsschrauben
  47. rewiring = Neuverdrahtung
  48. reverberation = Nachhall, Echo
  49. reverberation line = Nachhall (Echo)- Leitung
  50. reverberation spring = Nachhallfeder
  51. reverberation unit = Nachhall-Einheit
  52. right = rechts oder richtig
  53. right channel = rechter Kanal
  54. right for alterations reserved = Aenderungen vorbehalten
  55. ripple = Brummen
  56. rivet = Niete
  57. rotary switch (rotary selector) = Drehschalter
  58. r.s.t. (radio set tested) = Radio-Gerät getestet
  59. rubber grommet, rubber bush = Durchfuehrungsgummimuffe
  60. rust, oxide = Rost, Oxyd
  61. rust killer = Rostentferner

R German-English /Deutsch-englisch

  1. Radio = radio, radio receiver, radio set
  2. Radio-Fernsehtechniker = radio tv repairman, repairman
  3. Radiogeraet getestet = r.s.d (radio set tested)
  4. Radiotechnik = radio engineering
  5. Rahmenantenne = frame antenna, loop antenna
  6. Randbereich = fringe area
  7. Raumladegitterroehre = space charge grid tube
  8. Rauschen = noise
  9. Rauschabstand = signal to noise ratio
  10. Rauschsperre = squelch
  11. Rauschunterdrückung = noise reduction, FM muting, noise muting
  12. Raumklang = stereo, pseudo stereo
  13. Raumwelle = sky wave
  14. rechts = right
  15. rechtsdrehen = (to) turn right
  16. rechter Kanal (Stereo) = right (hand) channel
  17. Reflex-Empfaenger = reflex receiver
  18. Regelspannung = AGC voltage
  19. Register (Klang-Register) = sound control facility
  20. Regler = control (knob)
  21. Reibradantrieb = friction drive
  22. Relais (Kleinleistung) = relay (low power)
  23. Renovieren, aufpolieren = refurbish
  24. Reparatur = repair, repair service
  25. reparieren, befestigen = (to) fix
  26. Resonanz = resonance
  27. Restaurierung = restoration
  28. Restladung = remnant charge
  29. Richtantenne = directional antenne, loop antenna
  30. Roehre = tube, valve, bulb
  31. Roehrenbestueckung = complement of the valves (tubes)
  32. Roehrenbezeichnung = tube numbering
  33. Roehrenfassung = tube holder, valve holder, tube socket, valve socket
  34. Roehrenlageplan = tube layout
  35. Roehrenpruef-Geraet, Roehrenpruefer = tube tester, tube checker
  36. Roehrensatz = set of tubes (all tubes of a radio set)
  37. Roehrensockel = tube base
  38. Roehrenvoltmeter (RVM) = VTVM (vacuum tube volt meter)
  39. Rost, Oxyd = rust, oxide
  40. Rostentferner = rust killer
  41. rot = red
  42. Rotglutstrahler, Roehre mit Thorium-Kathode = dull emitter (tube)
  43. Rueckkopplung = feedback, regeneration, positive feedback, reaction
  44. Rueckkopplungspfeifen = treshold howl
  45. Ruecklauf = rewind (tape recorder)
  46. Rueckwand = rear panel, back wall, back cover
  47. Ruhestrom = closed-circuit current, quiescent current
  48. Rundfunk = broadcasting
  49. Rundfunkbereich = range, band

S English-German / Englisch-deutsch

  1. scale (dial glass) = Skala
  2. scale pointer = Skalenzeiger
  3. scan, automatic scan = Suchlauf
  4. screen grid (tube) = Schirmgitter
  5. screw = Schraube
  6. screw driver = Schraubenzieher
  7. sealing wax = Siegelwachs
  8. shaft, spindle = Achse vom Drehko oder Potentiometer
  9. shellac = Schellack
  10. schematic (circuit diagram) = Schaltbild
  11. scheme = Schaltbild
  12. shielding = Abschirmung
  13. shock excitation type spark transmitter = Knallfunken-Sender
  14. shock hazard = moeglicher Stromschlag
  15. short circuit (error) = Kurzschlusss
  16. short wave (SW) = Kurzwelle (KW)
  17. secondary (winding) = Sekundaerwicklung
  18. selection = Selektion
  19. selectivity = Trennschaerfe, Selektion
  20. selenium = Selen
  21. selenium rectifier = Selen-Gleichrichter
  22. sensitivity = Empfindlichkeit
  23. semiconductor = Halbleiter (Transistor, Diode)
  24. service = Technischer Kundendienst, Werkstatt
  25. service man (radio-tv repairman) = Radio-Fernsehtechniker
  26. service manual, service instruction = Service-Anleitung
  27. set (radio set) = Radiogeraet
  28. set maker (manufacturer) = Geraetehersteller
  29. settings = Einstellungen
  30. sheet metal = Blech
  31. shift = Verschiebung, Frequenzversatz
  32. shop, store = Laden
  33. signal generator = Mess-Sender
  34. signal injector = Signalgeber
  35. signal to noise ratio = Rauschabstand
  36. silk covered wire (double silk covered wire) = Seideumwickelter Draht (doppelt seideumwickelter Draht)
  37. similar tube (valve) data = Aehnliche Roehrendaten
  38. single knob tuning = Einknopfabstimmung
  39. Single pole / Single throw (SPST) = Einpoliger Ausschalter
  40. Single pole / double throw (SPDT) = Einpoliger Umschalter
  41. size = Abmessung
  42. skirt = Kragen, hochstehender Rand (Roehrenfassung)
    sky wave = Raumwelle
  43. smoothing capacitor = Sieb-Kondensator, Glaettungs-Kondensator
  44. snag = Problem
  45. sleeving = Isolierschlauch
  46. slope detector (demodulator) = Flankengleichrichter
  47. slot = Schlitz
  48. slug tuned = kernabgestimmt
  49. squelch = Rauschsperre
  50. socket = Fassung (Tube socket)
  51. (to) solder = loeten
  52. soldering gun = Loetpistole
  53. soldering iron = Loetkolben
  54. soldering pen = Loetnadel (kleiner kompakter Loetkolben)
  55. soldered joint = Loetstelle
  56. soldering side (print board) = Loetseite
  57. soldering station = Loetstation
  58. soldering tin = Loetzinn
  59. solder tag, lug = Loetoese
  60. sound = Schall, Klang
  61. sound control (sound control set, sound control facility) = Klang-Register, Tonblende
  62. sound head = Tonkopf (tape recorder)
  63. source = Quelle
  64. space charge grid tube = Raumladegitterroehre
  65. spacer, pillar, stand off = Abstandshalter
  66. spare parts (replacement parts) = Ersatzteile, Bauteile
  67. speaker (loudspeaker) = Lautsprecher
  68. speaker aperture = Lautsprecheroeffnung (im Gehaeuse)
  69. speaker box = Lautsprecherbox
  70. speaker left = Lautsprecher links
  71. speaker right = Lautsprecher rechts
  72. special = spezial
  73. speech coil , voice coil = Lautsprecherspule, Schwingspule
  74. speed = Geschwindigkeit ( tape recorder, record player)
  75. spiderweb coil = Spinnenetzspule, Korbbodenspule
  76. spirit, white spirit = Spiritus
  77. spring = Feder
  78. spring loaded = federgespannt
  79. squeal (noise) = kreischen (störender Ton)
  80. SRBP (Synthetic Resin Bonded Paper) = Pertinax
  81. SSB (Single side band) = Einseitenband
  82. stage = Stufe, Baugruppe
  83. stain = Beize
  84. stand off, spacer, pillar = Abstandshalter
  85. static, atmospherics = Atmosphaerische Störungen
  86. station (broadcast) = Sender, Rundfunksender
  87. Station tuning = Senderwahl
  88. stereo = Raumklang, Stereo, 3D, third dimension
  89. strand (single litz) = Einzeldraht einer Litze
  90. stop = Halt, Stopp
  91. storage battery = Akkumulator, Akku
  92. store, shop = Laden
  93. straight receiver, direct-detection receiver, TRF (tuned radio frequency) = Geradeaus-Empfaenger
  94. stress = Belastung
  95. subcritical coupling = unterkritische Kopplung (Filter)
  96. superheterodyne = Super, Superhet (receiver)
  97. superregenerative receiver = Pendel-Empfaenger
  98. suppressor grid (tube) = Fanggitter, Bremsgitter
  99. surge = Einschaltstromstoss
  100. SW (short wave)= Kurzwelle
  101. SW fine tuning = Kurzwellen-Lupe
  102. sweep frequency signal generator = Wobbel-Mess-Sender
  103. switch, rotary switch, lever switch, toggle switch = Schalter, Drehschalter, Kippschalter
  104. switch on = einschalten
  105. switch off = ausschalten
  106. switch socket = Schaltbuchse
  107. synchronism = Gleichlauf (resonant circuits)

S German-English /Deutsch-englisch

  1. Sammler = collector
  2. Sammlerstueck = collectable
  3. Schalenkern = pot core
  4. Schallplatte = disc, record
  5. Schallplattenspieler = record player, phonograph, turntable
  6. Schaltbild (Schaltplan) = circuit diagram, schematic diagram, schematic, diagram , scheme
  7. Schaltbuchse = switch socket
  8. Schaltdraht = hookup wire
  9. Schaltebene, Schalterebene = wafer (switch)
  10. Schalter, Drehschalter, Kippschalter = switch, rotary switch, lever switch, toggle switch
  11. schalten = (to) switch, (to) switch over
  12. Schall = sound
  13. Schallwand = baffle
  14. Schellack = shellac
  15. Schirmgitter (Roehre) = screen grid
  16. Schmetterlings-Drehkondensator = Butterfly capacitor
  17. Schleifer (beim Schalter) = common (wiper)
  18. Schlitz = slot
  19. schneiden = cut
  20. Schnell-Lauf = fast search, fast rewind
  21. Schraube = screw
  22. Schraub-Bolzen = bolt
  23. Schraubenschluessel = wrench
  24. Schraubenzieher = screw driver
  25. Schuko-Stecker = earth contact type plug
  26. Schütz (Schütz, Schuetz) (Leistungsrelais) = contactor (high power)
  27. Schwarz = black
  28. Schwingkreis = resonance (resonant) circuit
  29. Schwungradantrieb = flywheel drive
  30. Schwebung = beat
  31. Schwund = fading
  32. sechs = six (6)
  33. Sechskantschluessel = hex driver
  34. Seideumwickelter Draht = silk covered wire
  35. Sende-Empfaenger = transceiver
  36. Sender = Transmitter, also broadcast station
  37. Senderwahl = station tuning
  38. Sekundaerwicklung = secondary (winding)
  39. Selektion = selection
  40. Selen = selenium
  41. Selen-Gleichrichter = selenium rectifier
  42. Serviceanleitung = service manual, service instruction
  43. Sicherung = fuse
  44. Sicherungshalter = fuse holder
  45. sieben = seven (7)
  46. Siebkondensator, Glaettungs-Kondensator = filter capacitor, smoothing capacitor
  47. Siegelwachs = sealing wax
  48. Signalgeber = signal injector
  49. Sirutor (Markenname von Siemens), Metalldetektor = westector (brandname by Westinghouse)
  50. Skala, Skalenscheibe = scale, dial glass, dial
  51. Skalenantrieb = dial cord drive
  52. Skalenlampe = scale lamp, dial lamp, pilot lamp, dial bulb
  53. Skalenseil = drive cord, dial cord, dial string
  54. Skalenseilrad (auf Drehkoachse) = drum, drive drum
  55. Skalenzeiger = dial pointer
  56. Sockel (Roehren-Sockel) = base (tube base)
  57. Spanngitter-Roehre = frame grid tube
  58. Spannungsabfall = voltage drop
  59. Spannungsteiler = voltage divider
  60. Spannungswandler = voltage transformer
  61. Spannungswaehler = voltage selector (in Germany is a power line voltage of 220 (230) volts in use)
  62. Spanplatte = chipboard
  63. Sperrholz = plywood
  64. Sperrkreis = rejector circuit
  65. Spezial = special
  66. Spiegelskala (Messinstrument) = mirror scale
  67. Spinnennetzspule = spiderweb coil
  68. Spiralbohrer = drill bit
  69. Spiritus = white spirit
  70. Spitzensuper (Gross-Super) = high end superheterodyne receiver
  71. Spitzenwert = peak value
  72. Spule = coil
  73. Spulenkoerper = coil former, bobbin
  74. Splint = cotter pin
  75. Station = broadcast station
  76. Staub = dust
  77. Steckdose = socket, mains outlet, AC receptacle
  78. Steilheit = Mutual conductance, transconductance
  79. Steuereinheit , Steuergeraet = variant of a type of stereo receivers with separate speaker boxes
  80. Steuergitter = control grid (tube)
  81. Steuermotor = control motor
  82. Steuerschalter = control switch
  83. Stift, Fuehrungsstift, Kontaktstift = pin, guide pin, connector pin.
  84. Statischer Lautsprecher = tweeter
  85. Stahl = steel
  86. Stahlroehre = metal tube, metal-bodied tube (valve)
  87. Stecker = plug
  88. Stereo = stereo
  89. Stereo Heimanlage = stereo receiver (as floor console with separate speakers)
  90. Steuerfilter = control filter
  91. Steuergeraet = stereo receiver as table-top with separate speakers
  92. still, leise, lautlos = quiet
  93. Stoersender = jamming station
  94. Stoerung = trouble, defect, breakdown, error, failure, malfunction, interference, jamming
  95. Stoerunterdruecker = noise suppressor
  96. Strom = current
    Stromaufnahme = current consumption
  97. Stromnetz = mains
  98. Stromschlag = electrical shock
  99. Stromschlag, moeglicher = shock hazard
  100. Stromsparschaltung = current saving unit (circuit)
  101. Stromversorgung = power source
  102. Stufe (z.B. HF-Stufe) = stage (e.g r.f. stage)
  103. Stummschaltung, Rauschsperre = squelch, muting,
  104. Suchlauf = scan, automatic , scan , search tuning (automatic frequency tuning)
  105. Super, Superhet = superheterodyne
  106. Schwund = fading
  107. Schwundregelung = automatic gain control, AGC

T English-German / Englisch-deutsch

  1. table top = Tischgeraet
  2. tap = Anzapfung
  3. tape = Tonband, Magnetband (for tape recorders)
  4. tape recorder (reel to reel) = Tonbandgeraet
  5. telescopic aerial (antenna) = Teleskopantenne
  6. television set, television, TV = Fernseher, Fernsehgeraet, Fernsehempfaenger
  7. technical data = Technische Daten
  8. tension spring = Zugfeder
  9. terminal resistance = Abschlusswiderstand
  10. test, trial = Technische Pruefung, Versuch
  11. test point = Messpunkt
  12. test equipment = Testgerät
  13. test lead = Pruefschnur
  14. tester, checker = Prüfgerät
  15. thunder storm = Gewitter
  16. tin plate = Weissblech
  17. tone control = Tonblende, Klangregler
  18. tool = Werkzeug
  19. toughie = Harte Nuss, grosses technisches Problem
  20. trade = Handel
  21. trade name, trade mark = Handelsname
  22. transformer = Transformator
  23. transformer coupling = Transformatorkopplung
  24. transceiver = Sende-Empfaenger
  25. tranny = Transistor radio (brit.)
  26. transmitter (also broadcast station) = Sender, Station
  27. transconductance, mutual conductance, = Steilheit
  28. transparency, penetration factor = Durchgriff
  29. treble = Hoehen
  30. treble control = Hoehenregler
  31. treble cut = Hoehenbeschneidung
  32. treshold howl = Rueckkopplungspfeifen
  33. trimming tool = Abgleich-Stift (Abgleich-Schluessel)
  34. Tripple pole / single throw (TPST, 3PST) = Dreipoliger Ausschalter
  35. trouble = Stoerung, Fehler, Defekt
  36. Trouble shooting, debugging = Fehlersuche
  37. tube (valve, bulb) = Roehre
  38. tube base , valve base = Roehrensockel
  39. tube holder, valve holder = Roehrenfassung
  40. tube layout = Roehrenlageplan
  41. tube line up (complement of the valves) = Roehrenbestueckung, Roehrenlageplan
  42. tube numbering = Roehrenbezeichnung
  43. tube socket, valve socket = Roehrenfassung
  44. tube tester, tube checker = Roehrenpruef-Geraet
  45. (to) tune = abstimmen
  46. tuning = Abstimmung
  47. tuner = Empfangsteil, Misch-Teil mit fester ZF
  48. tuning knob = Abstimmknopf
  49. tuning capacitor = Drehkondensator
  50. tuning drive mechanism = Abstimmechanismus
  51. tuning eye (magic eye) (tuning indicator) = Magisches Auge, Abstimmanzeige
  52. tuning circuit = Abstimmkreis
  53. (to) turn = drehen
  54. turntable (Record player) = Plattenspieler
  55. turnable = drehbar
  56. turn clockwise = drehe im Uhrzeigersinn
  57. turn counter-clockwise = drehe gegen den Uhrzeigersinn
  58. (to) turn left = linksdrehen
  59. (to) turn right = rechtsdrehen
  60. tweeter = Hochton-Lautsprecher
  61. twin line (twin lead wire, flat ribbon) = Flachbandkabel

T German-English /Deutsch-englisch

  1. TA (Tonabnehmer) = pick up, connector for record player
  2. Taschen-Radio = pocket radio
  3. Taste = key, button, push button
  4. Taster (Schalttaster) = momentary switch
  5. Tastensatz = key set
  6. TB (Tonbandgeraet) = tape recorder, connector for tape recorder
  7. Technische Daten = technical data
  8. Technischer Prüfung, Versuch = test, trial
  9. Teleskop-Antenne = telescope antenna , telescopic aerial
  10. temperaturbedingte Fequenzverschiebung, Frequenzwanderung = drift
  11. Test, technische Prüfung = test , check
  12. Testgeraet, Tester = test equipment, tester, checker
  13. Tiefe = depth (size: breadth (length) depth heigth)
  14. Tiefpass = low pass
  15. Tieftonlautsprecher = bass speaker (woofer)
  16. Tisch-Geraet = table top set
  17. Toenender Loeschfunken-Sender = musical (sounded) spark transmitter
  18. Tonabnehmer (Plattenspieler) = pick up , PU system (for record player)
  19. Tonband-Anschluss = line, line input / line output
  20. Tonbandgeraet = tape recorder (reel to reel recorder)
  21. Tonblende = tone control
  22. Tonhoehe = pitch
  23. Tonkopf = sound head (tape recorder)
  24. Tonwelle = capstan
  25. Traeger = radio carrier
  26. Traegerfrequenz, Traegerwelle = carrier frequency, carrier wave
  27. Transistor radio (brit.) = tranny
  28. Transformator = transformer
  29. Transformatorkopplung = transformer coupling
  30. translucent = durchsichtig
  31. Trennschaerfe = selectivity
  32. Trenntransformator = isolation transformer
  33. Trimm-Potentiometer (Trimm-Poti) (Trimmer) = trim pot
  34. Truhe = floor console, cabinet

U English-German / Englisch-deutsch

  1. ultra short wave (VHF-SHF) (FM) = Ultrakurzwelle (UKW)

U German-English /Deutsch-englisch

  1. Ueberbrueckung = bypass
  2. Ueberkritische Kopplung = hypercritical coupling (filter)
  3. Uebersprechen = crosstalk
  4. Uebersprechdaempung = crosstalk attenuation
  5. Uhr = clock
  6. Uhren-Radio = clock radio
  7. UKW = ultra high frequency (VHF-SHF), FM (radio band)
  8. UKW-Antenne (eingebaute UKW-Antenne) = FM band antenna ( internal FM band antenna)
  9. UKW-Teil = fm tuner, fm unit
  10. Umlenkrolle = pulley
  11. Umschaltung = changeover
  12. Unterkritische Kopplung = subcritical coupling (filter)
  13. Unterlegscheibe = washer
  14. unter Spannung = live (the set is alive)

V English-German / Englisch-deutsch

  1. valve (tube, bulb) = Roehre (Röhre)
  2. valve holder, tube socket = Roehrenfassung
  3. valve (tube) line-up, complement of the valves (tubes) = Roehrenbestueckung
  4. vane, lamination = Lamelle
  5. variable capacitor (tuning capacitor), single section, dual section, three section = Drehkondensator, einfach, doppel, dreifach.
  6. varnish, lacquer = Lack
  7. veneer = Furnier
  8. vernier = Feineinstellung
  9. voice coil, speech coil = Lautsprecherschwingspule, Schwingspule
  10. voltage = Spannung
  11. voltage divider = Spannungsteiler
  12. voltage drop = Spannungsabfall
  13. voltage selector = Spannungswaehler (in Germany is a power line voltage of 220 (230) volt in use)
  14. voltage transformer = Spannungswandler
  15. volume (volume control) = Lautstaerke, Lautstaerken-Regelung
  16. VOM (volt-ohm-meter) = Multimessinstrument, Multimeter
  17. VTVM (vacuum tube volt meter) = Roehrenvoltmeter (RVM)

V German-English /Deutsch-englisch

  1. Variable Ankopplung = coupling control, variable coupling
  2. Verbindung = connection
  3. verbinden = connect
  4. Verbindungsmuffe = coupling sleeve
  5. verchromt = chrome plated
  6. Verdrahtung = wiring
  7. Verschiebung, Frequenzversatz = shift
  8. Verstaerker = amplifier
  9. Versuch, technische Prüfung = test, experiment, trial
  10. Versuchsaufbau, provisorischer Aufbau = lash-up
  11. Verzoegerte Regelspannung = delayed gain control
  12. Vielfachinstrument = VOM, multi-meter
  13. vier = four (4)
  14. Vierpoliger Ausschalter = Quad pole / Single throw (QPST, 4PST)
  15. Vierpoliger Umschalter = Quad pole / double throw (QPDT, 4PDT)
  16. Vitrine = console (floor console), cabinet
  17. Vollausschlag = FSD (full scale deflection)
  18. Vorkreis-Ableich = pre circuit alignment
  19. Vor Naesse schuetzen = protect from humidity (Text on back cover)
  20. Vorlauf = fast forward (tape recorder)
  21. Vorspannung = bias voltage
  22. Vorverstaerker = pre amplifier
  23. Vorwiderstand = dropping resistor
  24. Vormagnetisierung (Tonband) = premagnetization

W English-German / Englisch-deutsch

  1. wafer (switch) = Schalter-Ebene, Schaltebene
  2. walnut tree = Nussbaum (wood)
  3. washer = Unterlegscheibe
  4. wave = Welle
  5. wave band filter (band-pass) = Bandfilter
  6. wave guide = Hohlleiter
  7. wave length = Wellenlaenge
  8. wave trap (rejector circuit) = Sperrkreis
  9. wave winding coil = Kreuzwickelspule
  10. wax = Wachs
  11. weight = Gewicht
  12. westector (metal rectifier, brand name by Westinghouse) = Sirutor (Metaldetektor, Markenname von Siemens)
  13. white = weiss
  14. white spirit, spirit = Spiritus
  15. winding (transformer) = Windung
  16. wiper , common (switch) = Schleifer, Schleifkontakt
  17. wire = Draht
  18. wire bridge = Drahtbruecke
  19. wire broadcasting (wired radio, radio distribution system by wire) = Draht-Rundfunk
  20. wireless = Funk, drahtlos
  21. wire-wound resistor = Drahtwiderstand
  22. wiring = Verdrahtung
  23. wood = Holz
  24. wooden cabinet = Holzgehauese
  25. working principle = Arbeitsprinzip
  26. workshop = Werkstatt
  27. wrench = Schraubenschluessel

W German-English /Deutsch-englisch

  1. Wachs = wax
  2. Wackelkontakt = loose contact
  3. Wecker (Alarm) = buzzer, alarm clock
  4. Wechselstrom = alternating current (AC)
  5. Welle = wave
  6. Wellenbereich = frequency range (band)
  7. Wellenlaenge, = wave length
  8. Wellenschalter, Bandumschalter, Bereichumschalter = band switch
  9. Werk, Fabrik = plant
  10. Werksttatt = workshop
  11. Werkzeug = tool
  12. weiss = white
  13. Weissblech = tin plate
  14. Werbung = advertising
  15. Wicklung (Trafo) = winding, turns (coils, transformer)
  16. Widerstand = resistor, resistance
  17. Widerstandskopplung = resistor coupling
  18. Widerstandsroehre im Heizkreis = ballast tube
  19. Wiedergabe (Tonband) = play back (tape recorder)
  20. Wiedergabekkopf (Tonband) = Playback head (tape recorder)
  21. Wiederzusammenbau = reassembly
  22. Wobbelsender = sweep frequency signal generator

X English-German / Englisch-deutsch

  1. xmitter = Sender
  2. xtal (crystal, quartz) = Kristall, Quarz
  3. xtal set = Detektor-Empfaenger
  4. xtalk = Uebersprechen

X German-English /Deutsch-englisch

  1. ...

Y English-German / Englisch-deutsch

  1. yagi antenna = Yagi-Antenne
  2. yellow = gelb
  3. year of construction, year of production = Baujahr, Herstellungsjahr, Produktionsjahr

Y German-English /Deutsch-englisch

  1. Yagi-Antenne = yagi antenna

Z English-German / Englisch-deutsch

  1. (to) zap, (to) destroy = zerstoeren
  2. zapping = Zerstoerung
  3. zinc = Zink

Z German-English /Deutsch-englisch

  1. Zehn = ten (10)
  2. Zeiger = pointer, needle (dial pointer, instrument pointer)
  3. Zelluloid = celluloid
  4. Zellophan = cellophane
  5. Zentimeter (cm) = centimeter ( 1 inch = 2.54 cm)
  6. zerlegen, demontieren, auseinandernehmen = dismantle, strip
  7. zerstoeren = (to) zap, (to) destroy
  8. Zerstoerung = zapping
  9. ZF (Zwischenfrequenz) = i.f. frequency (Intermediate frequency)
  10. ZF-Abgleich = intermediate frequency alignment, i.f. alignment
  11. ZF-Filter = IF filter (circuits)
  12. Zierleiste = ornamental moulding
  13. Zink = zinc
  14. Zugfeder = tension spring
  15. Zuendung, Zuendspannung = ignition, ignition voltage
  16. Zusammenbau, Montage, Baugruppe = assembly
  17. Zusatzanschluß (Tonband, Plattenspieler) = AUX, auxiliary
  18. Zusatzlautsprecher = additional speaker, extension speaker, external speaker
  19. Zuverlaessigkeit = reliability
  20. Zwischenfrequenz (ZF) = intermediate frequency (IF)
  21. Zwischenfrequenz-Verstaerker = i.f. amplifier
  22. zwei = two (2)
  23. Zweifachausschalter = DPST (2PST), double pole, single throw
  24. Zweifachumschalter = DPDT (2PDT), double pole , double throw
  25. Zweitlautsprecher = extension speaker, external speaker
  26. Zwillings-Skala = dual dial, dual scale

 

 

Dieses Wörterbuch setzt seinen Schwerpunkt in der alten Radiotechnik und verwendet auch Begriffe, die heute schon fast vergessen sind.  Dieses Wörterbuch ist über Jahre eine der meist besuchten Seiten meines englischsprachigen  Internet-Portals gewesen. Ich verwende hier ae oe ue ss als Umlautersatz.

 

Vielen Dank an Peter Stepponat, Berlin für das Korrekturlesen und zusätzliche Begriffe.

Vielen Dank an Jürgen Dworak für weitere Begriffe im Bereich Schalter, Kontakte, Relais

 

 

1996 / 22.01.2012

© 1996/2017 Wumpus Welt der Radios. Rainer Steinführ, WGF | Besucherzähler: 1.691.224

Kontakt & Impressum | Sitemap | Admin-Login | Seitenanfang ↑